OSSESSIONE – Piccolo assaggio / Sneak preview

Regia / Director: Luchino Visconti, 1943

Sceneggiatura / Screenplay: Mario Alicata, Giuseppe De Santis e Gianni Puccini
Fotografia / Cinematography: Domenico Scala e Aldo Tonti
Storia / Story: James M. Cain, Il postino suona sempre due volte / The Postman Always Rings Twice, 1946


Nella sequenza del titolo di questo melodramma noiresco, un camion percorre una strada desolata lungo il Delta del Po. Attraverso il parabrezza, guardiamo il paesaggio scorrere, come se fossimo seduti accanto all'autista. La cruda sequenza crea l'atmosfera per OSSESSIONE che ha rivoluzionato il cinema Italiano con le riprese in esterni, i protagonisti della classe operaia e la loro passione intensa.

In the title sequence of this noirish melodrama, a truck drives along a desolate road in the Po Delta. Through the windshield, we watch the landscape roll by, as if we are sitting beside the driver. This gritty sequence sets the mood for OSSESSIONE, which revolutionized Italian filmmaking with location shooting, working-class protagonists, and their consuming passion.

 

Il camion si ferma davanti alla trattoria e stazione di rifornimento di Bragana. In piedi sulla porta, Bragana (Juan da Landa) saluta l'autista, che ha fretta. "Guido da stanotte e devo arrivare a Pesaro prima di mezzogiorno".

The truck stops outside Bragana’s tavern and gas station. Standing in the doorway, Bragana greets the driver, who is in a hurry. “I’ve been driving since last night and have to get to Pesaro before noon.”

 

I due uomini trovano un vagabondo (Massimo Girotti) che dorme nel retro del camion. L'autista lo sveglia: "Scendi!" 

Mentre il veicolo viene rifornito, il vagabondo – di nome Gino – si allontana, senza che nessuno se ne accorga.

The two men find a drifter sleeping in the back of the truck. The driver wakes him: “Get down!” 

While the vehicle is being refueled, the drifter – named Gino – wanders off, without anyone noticing.

 

In un campo lungo, vediamo Gino che si avvicina alla trattoria. Poi la macchina da presa segue i suoi piedi, che si dirigono all'interno, seguiti da uno o due cani. Si imbatte in Giovanna (Clara Calamai), seduta a mettersi lo smalto sulle unghie, con le gambe dondolanti, cantando tra sé e sé.

In a long shot, we see Gino approach the tavern. Then the camera follows his feet, which head inside, trailed by a dog or two. He comes upon Giovanna, who sits polishing her nails, legs swinging, singing to herself.

 
 
 

Gino chiede un pasto. Ecco il primo di una serie di sguardi femminili che ci sono nel film – cioè la vista di Gino dalla prospettiva di una donna.

Gino asks for a meal. Here’s the first in a series of female gazes in this film – that is, an observation of Gino from a woman’s perspective.


We hope you enjoyed this piccolo assaggio of our cineracconto about OSSESSIONE!

Please subscribe to receive a weekly email newsletter with links to all our new posts – including the complete puntata of Parte I of OSSESSIONE, to be posted on Saturday, September 4!