Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 15

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città./ In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 14

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città./ In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 13

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città./ In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 12

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città./ In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 11

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 10

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 9

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 8

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 7

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 6

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 5

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 4

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 3

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 2

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Le quattro giornate di Napoli (The Four Days of Naples), Parte 1

Nella Seconda Guerra Mondiale, subito dopo che l'Italia ha firmato un armistizio con gli Alleati, i tedeschi entrano a Napoli. Costringono i civili a uscire dalle loro case, radunano gli uomini e uccidono a caso. In questa storia – basata su eventi reali – senza alcun aiuto in vista, gli abitanti di Napoli imbracciano le armi per riprendersi la loro amata città. / In World War II, right after Italy signs an armistice with the Allies, the Germans roll into Naples. They force civilians out of their homes, round up the men, and murder at random. In this story, based on real events, with no help in sight, the people of Naples take up arms to reclaim their beloved city.

Read More

Miracolo a Milano (Miracle in Milan), Parte XII

Un bambino trovato in un campo di cavoli cresce diventando un giovane allegro e si ritrova a vivere in una vivace baraccopoli. Gli abitanti sono felici con poco più di una crosta di pane e un tetto di latta sopra la testa – fino a quando un personaggio sinistro minaccia la loro armonia. In questa storia, De Sica crea un ponte tra neorealismo e fantasia, con un tocco di commedia all'italiana. / A baby found in a cabbage patch grows up to be a cheerful young man, living in a vibrant shantytown. The inhabitants are content with little more than a crust of bread and the tin roof over their heads – until a sinister character threatens their harmony. In this tale, De Sica bridges neorealism and fantasy, with a touch of commedia all’italiana.

Read More

Miracolo a Milano (Miracle in Milan), Parte XI

Un bambino trovato in un campo di cavoli cresce diventando un giovane allegro e si ritrova a vivere in una vivace baraccopoli. Gli abitanti sono felici con poco più di una crosta di pane e un tetto di latta sopra la testa – fino a quando un personaggio sinistro minaccia la loro armonia. In questa storia, De Sica crea un ponte tra neorealismo e fantasia, con un tocco di commedia all'italiana. / A baby found in a cabbage patch grows up to be a cheerful young man, living in a vibrant shantytown. The inhabitants are content with little more than a crust of bread and the tin roof over their heads – until a sinister character threatens their harmony. In this tale, De Sica bridges neorealism and fantasy, with a touch of commedia all’italiana.

Read More

Miracolo a Milano (Miracle in Milan), Parte X

Un bambino trovato in un campo di cavoli cresce diventando un giovane allegro e si ritrova a vivere in una vivace baraccopoli. Gli abitanti sono felici con poco più di una crosta di pane e un tetto di latta sopra la testa – fino a quando un personaggio sinistro minaccia la loro armonia. In questa storia, De Sica crea un ponte tra neorealismo e fantasia, con un tocco di commedia all'italiana. / A baby found in a cabbage patch grows up to be a cheerful young man, living in a vibrant shantytown. The inhabitants are content with little more than a crust of bread and the tin roof over their heads – until a sinister character threatens their harmony. In this tale, De Sica bridges neorealism and fantasy, with a touch of commedia all’italiana.

Read More

Miracolo a Milano (Miracle in Milan), Parte IX

Un bambino trovato in un campo di cavoli cresce diventando un giovane allegro e si ritrova a vivere in una vivace baraccopoli. Gli abitanti sono felici con poco più di una crosta di pane e un tetto di latta sopra la testa – fino a quando un personaggio sinistro minaccia la loro armonia. In questa storia, De Sica crea un ponte tra neorealismo e fantasia, con un tocco di commedia all'italiana. / A baby found in a cabbage patch grows up to be a cheerful young man, living in a vibrant shantytown. The inhabitants are content with little more than a crust of bread and the tin roof over their heads – until a sinister character threatens their harmony. In this tale, De Sica bridges neorealism and fantasy, with a touch of commedia all’italiana.

Read More

Miracolo a Milano (Miracle in Milan), Parte VIII

Un bambino trovato in un campo di cavoli cresce diventando un giovane allegro e si ritrova a vivere in una vivace baraccopoli. Gli abitanti sono felici con poco più di una crosta di pane e un tetto di latta sopra la testa – fino a quando un personaggio sinistro minaccia la loro armonia. In questa storia, De Sica crea un ponte tra neorealismo e fantasia, con un tocco di commedia all'italiana. / A baby found in a cabbage patch grows up to be a cheerful young man, living in a vibrant shantytown. The inhabitants are content with little more than a crust of bread and the tin roof over their heads – until a sinister character threatens their harmony. In this tale, De Sica bridges neorealism and fantasy, with a touch of commedia all’italiana.

Read More